Lagu D.O. EXO - That’s Okay dan Artinya
Posted by liriklagu378
Sabtu, 16 November 2019
[] Lirik Lagu "That’s Okay dan Terjemahan / Artinya dalam Bahasa Indonesia" dari D.O. EXO. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label SM Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "suthage seuchyeogan gamjeongdeure mudyeojineun gamgak eonjebuteonga iksukhaejyeobeorin maeumeul …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu That’s Okay yang dinyanyikan oleh D.O. EXO. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.
Details
Lirik Lagu That’s Okay - D.O. EXO
Artist : D.O. 'EXO'
Judul Lagu : That’s Okay
Album : That’s Okay - Single
Dirilis : 1 Juli 2019
Label : SM Entertainment
Lirik Lagu That’s Okay-D.O. (EXO)
suthage seuchyeogan
gamjeongdeure mudyeojineun gamgak
eonjebuteonga iksukhaejyeobeorin
maeumeul sumgineun beopdeul
nan eodijjeume wa issna
apman bogo dallyeoogiman haessdeon
doraboneun geosdo waenji geobi na
mirwodun yaegideul
sigani gadeut nae anen
haengbokhaesseossdeon ttaeron
gaseumi jeoril mankeum nunmulgyeoun naldo
maeil gati tteugo jineun taeyanggwa
jeo dalcheoreom jayeonseure bonae
ttaeron ulgo ttaeron usgo
gidaehago apahaji
dasi seollego mudyeojigo
maeumi ganeun daero issneun geudaero
sumanheun byeori geuraessdeusi
eonjena gateun jari
je moksui bicheuro hwanhage bichul teni
sumgiji malgo neoreul boyeojullae pyeonhi
ne moseup geudaero
geurae gwaenchanha gwaenchanhado
oneul nan cheoeumeuro
soljikhan nae maeumeul majuhae
geoul ape seoneun geosdo meomusdae
i pyojeongeun tto wae irido eosaekhae
areumdaun geon neul sojunghago
jamsi meomulda adeukhi meoreojyeodo
neul maju bodeut pyeongbeomhan
ilsangeul chaeul maeumui nun
geu ane gamchwodun oeroumdo
jamsi meomul su issge hae
geujeo barabwa
budeureoun barami bulmyeon
maeumeul yeoreo jinagal haruya
ttaeron ulgo ttaeron usgo
gidaehago apahaji
dasi seollego mudyeojigo
maeumi ganeun daero issneun geudaero
sumanheun byeori geuraessdeusi
eonjena gateun jari
je moksui bicheuro hwanhage bichul teni
sumgiji malgo neoreul boyeojullae pyeonhi
ne moseup geudaero
geurae gwaenchanha gwaenchanhado
du sone gadeuk chaewojil chueokdeureun
sojunghan uri iyagi
jinsimi damgin maeumi
sigani jina dasi gieokhal su issdamyeon
malhal su isseulkka
neodo haengbokhaessdago
neowa ulgo gati usgo
gidaehago apahaessji
modeun geol ssotgo saranghago
maeumi ganeun daero issneun geudaero
malhaji moshal gomingeori
gipge sangcheo nan jari
neul gateun sokdoro heulleoganeun sigani
eonjena geuraessdeusi ssiseonaejul teni
heureudeut sarado geunyang gwaenchanha gwaenchanhado
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
Sudah lama berlalu
Inderaku yang mati rasa dalam perasaan
Sejak kapankah aku terbiasa dengannya
Cara untuk menyembunyikan perasaanku
Dimanakah aku berada
Aku hanya menatap ke depan dan terus berlari
Mengapa aku begitu takut untuk berbalik
Semua kisah yang ku simpan
Seiring berjalannya waktu, di dalam hatiku
Saat-saat aku bahagia dulu
Bahkan hari yang penuh air mata sebanyak hatiku yang mati rasa
Setiap hari matahari terbit dan terbenam dengan cara yang sama
Seperti bulan itu yang terbenam dengan sendirinya
Terkadang aku menangis, terkadang aku tertawa
Tidakkah berharap itu menyakitkan?
Aku menjadi berdebar kemudian kembali mati rasa
Seperti itulah hatiku bereaksi, dengan apa adanya
Seperti bintang yang tak terhitung jumlahnya
Itu selalu ada di tempat yang sama
Aku akan bersinar terang dengan cahayaku sendiri
Jangan bersembunyi, aku akan menunjukannya padamu dengan pasti
Dirimu yang seperti itu, ya, itu tak apa-apa, tak apa-apa
Hari ini, untuk pertama kalinya
Aku melihat hatiku yang sebenarnya
Di depan cermin, aku bahkan berdiri dengan begitu ragu
Lagi, mengapa raut wajahku ini terlihat begitu canggung?
Sesuatu yang indah, itu selalu berharga
Itu selalu tinggal untuk sesaat dan menjauh dengan perlahan
Itu selalu jelas seperti yang terlihat
Mata hati memenuhi kehidupan sehari-hari
Bahkan kesepian yang tersembunyi di dalam hatimu
Itu bisa tetap berada disana untuk sesaat
Karna itu, cobalah kau lihat
Saat angin yang lembut berhembus
Bukalah hatimu, itu adalah hari untuk melaluinya
Terkadang aku menangis, terkadang aku tertawa
Tidakkah berharap itu menyakitkan?
Aku menjadi berdebar kemudian kembali mati rasa
Seperti itulah hatiku bereaksi, dengan apa adanya
Seperti bintang yang tak terhitung jumlahnya
Itu selalu ada di tempat yang sama
Aku akan bersinar terang dengan cahayaku sendiri
Jangan bersembunyi, aku akan menunjukannya padamu dengan pasti
Dirimu yang seperti itu, ya, itu tak apa-apa, tak apa-apa
Kenangan yang memenuhi kedua tanganmu
Kisah kita yang berharga
Sebuah hati yang penuh ketulusan
Andai waktu berlalu dan kau bisa mengingatnya kembali
Bisakah kau memberitahuku?
Bahwa kau juga bahagia
Aku menangis dan tertawa bersamamu
Tidakkah berharap itu menyakitkan?
Aku mencurahkan semuanya dan mencintaimu
Seperti itulah hatiku bereaksi, dengan apa adanya
Kekhawatiran yang tak terucapkan
Itu menjadi luka yang kian dalam
Waktu selalu berlalu dengan kecepatan yang sama
Selalu seperti itu, itu akan menghapusnya
Meski hidup mengalir seperti itu, tak apa-apa, tak apa-apa
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.